Przemyskie Towarzystwo Kulturalne wraz z Muzeum Narodowym Ziemi Przemyskiej oraz Fundacją PRO ARTE ET HISTORIA uprzejmie zapraszają na promocję polsko-węgierskiego przekładu wierszy Gézy Gyóniego „Na polskich polach, przy obozowym ognisku 1914-1915”
oraz na uroczyste wręczenie odznaczeń państwowych z udziałem prof. dr hab. Piotra Glińskiego, Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego, które odbędą się
30 października 2023, o godz. 15:00
w Zespole Zamkowo-Parkowym w Krasiczynie🌺
————————————–
Zadanie publiczne jest współfinansowane ze środków Instytutu Współpracy Polsko-Węgierskiej im. Wacława Felczaka https://kurier.plus/
Publikacja wyraża jedynie poglądy autora/ów i nie może być utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Instytutu Współpracy Polsko-Węgierskiej im. W. Felczaka.
Tłumaczenie poezji jest współfinansowane ze środków Narodowy Instytut Wolności – Centrum Rozwoju Społeczeństwa Obywatelskiego
Komitet do spraw Pożytku Publicznego
„Rozwój instytucjonalny i misyjny Przemyskiego Towarzystwa Kulturalnego” w ramach programu #PROO
A Przemyśl Kulturális Egyesület a Przemysli Nemzeti Múzeummal és a PRO ARTE ET HISTORIA Alapítvánnyal közösen tisztelettel meghívja Önt Gyóni Géza Lengyel mezőkön, tábortűz mellett című verseinek lengyel-magyar fordításának bemutatójára és a Piotr Gliński professzor, kulturális és nemzeti örökségi miniszter részvételével nemzeti kitüntetések átadására. Az eseményre 2023. október 30-án 15 órakor kerül sor a krasiczyn-i kastélyban.
A közfeladatot a Wacław Felczak Lengyel-Magyar Együttműködési Intézet társfinanszírozta. A kiadvány kizárólag a szerzők véleményét fejezi ki, és nem hozható egybe a W. Felczak Intézet a Lengyel-Magyar Együttműködésért hivatalos álláspontjával.
————————————————–
Współfinansowano ze środków Narodowy Instytut Wolności – Centrum Rozwoju Społeczeństwa Obywatelskiego Komitet do spraw Pożytku Publicznego
Rządowy Program Rozwoju Organizacji Obywatelskich #PROO
„Rozwój instytucjonalny i misyjny Przemyskiego Towarzystwa Kulturalnego”